একজন কুইবেক লেখক তার ‘লিটল ডার্কনেস’-এর মুখোমুখি হচ্ছেন ক্লাস এস্ক্যাপিস্ট হিসেবে
লেখক বাড়ি ফিরলেন। কিন্তু নিচু ঘরের সারিবদ্ধ রাস্তার মোড়ের কাছে যেতেই তার পদক্ষেপগুলো দ্বিধাগ্রস্ত হতে থাকে। তিনি সেখানে রাস্তার মাঝখানে দাঁড়িয়েছিলেন, রু ডুপ্লেসিস, সামনে বা পিছনে ঘুরবেন কিনা নিশ্চিত নন। লেখক জিন-ফিলিপ প্লিউ বিশদভাবে বর্ণনা করেছেন যে কীভাবে তিনি একটি শ্রমজীবী-শ্রেণীর ব্লকে বড় হয়েছিলেন এবং মন্ট্রিলে একটি নতুন, বুদ্ধিবৃত্তিক জীবনের জন্য এটি এবং তার নিজের শহর ড্রামন্ডভিল ছেড়েছিলেন। তার বই, “রু ডুপ্লেসিস: মাই লিটল ডার্কনেস” কুইবেকে একটি আশ্চর্যজনক বেস্টসেলার হয়ে উঠেছে এবং একটি সাংস্কৃতিক গণনা হয়ে উঠেছে কারণ অনেকে তার সামাজিক শ্রেণীকে উচ্চতরের জন্য ত্যাগ করার বেদনাদায়ক পুনরুত্থানে নিজেকে দেখেছিলেন। কিন্তু বইটি মিস্টার প্লিউ-এর বাবা-মায়ের সাথে সম্পর্ক খারাপ করে, যারা এখনও ড্রামন্ডভিলে থাকতেন। তার বর্ধিত পরিবারের এক ডজন সদস্য তার বিরুদ্ধে মানহানির মামলা করেন। মিঃ প্লিউ জানতেন যে ড্রামন্ডভিলের লোকেরা তাদের বাবা-মাকে বলেছিল যে তারা “খুব রাগান্বিত।” এবং তাই তিনি প্রায় লাফিয়ে উঠলেন যখন একজন মহিলা রু ডুপ্লেসিসে তার নাম ডাকলেন। “মিস্টার জিন-ফিলিপ প্লিউ,” বলেছেন মহিলা, আশেপাশের বাসিন্দা তার 30 এর দশকে যিনি তাকে খবর থেকে চিনতে পেরেছিলেন। “কি?” সে তার কণ্ঠে উদ্বেগের ইঙ্গিত দিয়ে বলল। “হ্যাঁ, হ্যালো।” প্লিউ স্বস্তি দেখাল যখন মহিলাটি হাসলেন এবং বললেন তিনি এখনও বইটি পড়েননি। সে তার মায়ের জন্য অপেক্ষা করছিল। ড্রামন্ডভিলের ছোট শিল্প শহরে এটি একটি পরিষ্কার শরতের দিন ছিল, সূর্যটি কাঁচা রুয়ে ডুপ্লেসিসের উপর দীর্ঘ ছায়া ফেলেছিল। মিঃ প্লিউ একটি ব্যস্ত সপ্তাহের পরে শনিবার সকালে এই নিবন্ধটির জন্য একটি সাক্ষাত্কারের জন্য মন্ট্রিল থেকে 90 মিনিট ড্রাইভ করেছিলেন। তিনি কানাডার ফরাসি ভাষার পাবলিক সম্প্রচারকারী রেডিও-কানাডায় তার সাপ্তাহিক রেডিও শো “থিংকিং আউট লাউড”-এর জন্য একটি “দাঙ্গা”-থিমযুক্ত সেগমেন্ট রেকর্ড করেছিলেন। এবং তিনি মন্ট্রিলের অন্যতম প্রধান থিয়েটার, জিন ডুসেপ্পে তার বইয়ের উপর ভিত্তি করে একটি নাটকের মাসব্যাপী দৌড় শেষ করেছিলেন। প্লিউ, যিনি আগে কখনও মঞ্চে অভিনয় করেননি, তার নিজের গল্প বলার জন্য একটি রেডিও হোস্টের ভূমিকায় অভিনয় করেছিলেন। এক সন্ধ্যায়, শ্রোতারা, যাদের বেশিরভাগই ফ্রেঞ্চ ক্যুবেকোইস তাদের 60 এবং তার বেশি বয়সী, ঘন ঘন হাসির সাথে সাড়া দেয়। “এটা মনে হচ্ছে আমি তাদের 70 এবং 80 এর দশকের লোকদের গল্প বলছি, এবং আমার বয়স 48,” মিঃ প্লিউ বলেছিলেন। তার বাবা-মা, এখন তাদের 70-এর দশকের মাঝামাঝি, শান্ত বিপ্লবের আগে জন্ম নেওয়া একটি প্রজন্ম থেকে, যে সামাজিক উত্থান আধুনিক যুগের কুইবেকের জন্ম দেয়। 1960-এর দশক পর্যন্ত, ফরাসি ক্যুবেকোইস বা ফরাসি কানাডিয়ানরা দ্বিতীয় শ্রেণীর নাগরিক ছিল, যদিও তারা ইংরেজিভাষী সংখ্যালঘুদের চেয়ে অনেক বেশি ছিল। 1940 এবং 1950 এর দশকে, কুইবেকের দীর্ঘদিনের রাজনৈতিক নেতা মরিস ডুপ্লেসিস – মিস্টার প্লুর রাস্তার “ডুপ্লেসিসি” – একটি নিপীড়ক, জনতাবাদী এবং দুর্নীতিগ্রস্ত সরকার পরিচালনা করেছিলেন যা ভিন্নমতকে নীরব করে দিয়েছিল। একজন ফরাসি কানাডিয়ান, তিনি রোমান ক্যাথলিক চার্চের সাথে জোট করে কুইবেক সমাজকে নিয়ন্ত্রণ করতেন, যেটি বিশ্বাসের উপর জোর দিয়ে প্রদেশের স্কুলগুলি পরিচালনা করত। ডুপ্লেসিস সময়কাল “গ্রেট ডার্কনেস” নামে পরিচিত। 1959 সালে তার মৃত্যু শান্ত বিপ্লবের দিকে পরিচালিত করে: কুইবেক সমাজ ধর্মনিরপেক্ষ; শিক্ষাকে চার্চের কবল থেকে উদ্ধার করে আধুনিকীকরণ করা হয়; শিল্প ও বুদ্ধিবৃত্তিক জীবন বিকশিত হয়েছিল। ফরাসি কানাডিয়ান অর্থনৈতিকভাবে শক্তিশালী হয়ে ওঠে। প্লিউ-এর বইটি রু ডুপ্লেসিসের “সামান্য অন্ধকার” এর উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করে, কিন্তু কাজের অভ্যর্থনায় যেমন উল্লেখ করা হয়েছে, বইটির গল্পটি কুইবেকের অন্যান্য অসংখ্য রাস্তায়ও স্থান পেতে পারে। যদিও এই কাজটি, শুধুমাত্র ফরাসি ভাষায় প্রকাশিত, একটি আত্মজীবনীমূলক উপন্যাস হিসাবে বর্ণনা করা হয়েছে, এটি আসলে একটি স্মৃতিকথা। প্লিউ তার জীবন বর্ণনা করেছেন একজন নিরক্ষর পিতা এবং একজন দরিদ্র শিক্ষিত মায়ের একমাত্র সন্তান হিসেবে; উভয়ই গির্জা-নির্দেশিত বিদ্যালয়ের পণ্য। তার বাবা সাইন মেকার হিসেবে চাকরি হারানোর পর, তার পরিবার তাদের বেসমেন্টে ডে কেয়ার চালাত। কর প্রদান এড়াতে নগদ অর্থ লুকানোর জায়গায় চলে গেছে। তার দাদা-দাদি এবং বর্ধিত পরিবার পর্যন্ত প্রসারিত একটি সুইপিং অ্যাকাউন্টে, মিঃ প্লিউ অপব্যবহার, মদ্যপান, বর্ণবাদ, হোমোফোবিয়া এবং জেনোফোবিয়া বর্ণনা করেছেন। সবকিছুর চেয়েও বেশি, এটি একটি নিপীড়নমূলক সাংস্কৃতিক দারিদ্র্যকে চিত্রিত করে যা তার বাবা-মা এবং অন্য অনেককে রুয়ে ডুপ্লেসিসের জীবনে ভিন্ন কিছুর স্বপ্ন দেখতে অক্ষম করে। “আমি যখন ছোট ছিলাম তখন এখানে ছিলাম,” মিঃ প্লিউ তার পুরানো প্রাথমিক বিদ্যালয়ের আঙিনা দিয়ে হাঁটতে হাঁটতে বলেছিলেন। স্কুলে থাকাকালীন, “আমি নিজেকে রেডিও করার কল্পনাও করিনি।” কিন্তু মিস্টার প্লিউ একজন সংবেদনশীল এবং কৌতূহলী শিশু ছিলেন। তিনি শান্ত বিপ্লবের পরে আবির্ভূত স্কুলগুলিতে শিক্ষিত হয়েছিলেন এবং সমাজবিজ্ঞান এবং উচ্চ শ্রেণীর উপায়গুলি আবিষ্কার করেছিলেন। কিন্তু এটি ব্যথার দিকে পরিচালিত করে, বিশেষ করে মন্ট্রিলে যাওয়ার পরে। যখন তিনি রেডিও-কানাডায় পৌঁছেন, সাংস্কৃতিক এবং বুদ্ধিবৃত্তিক বিষয়ের সমৃদ্ধ অনুষ্ঠানের সাথে, তিনি যে শ্রেণীতে জন্মগ্রহণ করেছিলেন এবং যে শ্রেণীতে যোগদান করতে চেয়েছিলেন তার মধ্যে ব্যবধানের মুখোমুখি হন। রেডিও-কানাডায় তার কর্তাদের পরামর্শে, তিনি তার উচ্চারণ এবং উচ্চারণ পরিমার্জিত করার জন্য দেড় বছর পাঠ নিয়েছিলেন। তিনি তার সাংস্কৃতিক সাক্ষরতার ফাঁকগুলি যতটা সম্ভব লুকিয়ে রেখেছিলেন। তার উৎপত্তির জন্য লজ্জিত, মিস্টার প্লিউ একটি পরিষ্কার উপায় খুঁজছিলেন। তিনি রু ডুপ্লেসিসের শৈশবের বন্ধুর সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করার কথা স্মরণ করেন এবং ইমেলে ঘোষণা করেছিলেন যে তিনি “অন্য কেউ হওয়ার চেষ্টা করবেন।” অবশেষে, তিনি নোবেল পুরস্কার বিজয়ী ফরাসি লেখক অ্যানি আর্নাক্স এবং এডুয়ার্ড লুই পড়ার মাধ্যমে তার অতীতের সাথে মিলিত হতে শুরু করেন, যাদের কাজগুলি সামাজিক উত্থানের অসুবিধাগুলিও অন্বেষণ করেছিল। যদিও কুইবেক ফ্রান্সের তুলনায় কম স্তরীভূত ছিল, মিঃ প্লিউ এই লেখকদের বিচ্ছিন্নতা, অপরাধবোধ এবং লজ্জার অনুভূতিকে “শ্রেণি পলায়নকারী” হিসাবে বর্ণনা করেছেন। তিনি নিজেই বলেছিলেন যে একটি টার্নিং পয়েন্ট এসেছিল যখন তিনি “লজ্জা বোধ করতে শুরু করেছিলেন।” এই অন্তর্দৃষ্টিটি 30 জন লোকের সাথে অনুরণিত হয়েছিল যারা ডুসেপ থিয়েটারে প্রাতঃরাশের জন্য তার সাথে দেখা করতে এসেছিল। মডারেটরের প্রশ্নে, প্রায় অর্ধেক বলেছিল যে তারা রুয়ে ডুপ্লেসিসে নিজেদের চিনতে পেরেছে, এবং তৃতীয় একজন নিজেদেরকে “শ্রেণির পালানো” হিসাবে বর্ণনা করেছে। “আমার মনে হয়েছিল যে আমি বইটি পড়ার আগেই আমি জানতাম,” ফ্রান্সিন সিলভেস্ট্রে, 67, একজন মহিলা যিনি বক্তৃতা করেছিলেন। রিউ ডুপ্লেসিস তাদের বর্ধিত পরিবারের মধ্যে তীব্র কথোপকথন শুরু করেছিলেন, মিসেস সিলভেস্ট্রে এবং তার স্বামী, আন্দ্রে হ্যামেলিন, 71, পরবর্তী একটি সাক্ষাত্কারে বলেছিলেন। একজন ব্যক্তি মিসেস সিলভেস্টারকে তার প্রকাশ্য মন্তব্যের জন্য অভিনন্দন জানাতে এসেছিলেন। “আমরা সবাই একই জিনিসের মধ্য দিয়ে চলেছি,” তিনি বলেছিলেন। “আমি প্রায় কথা বলেছিলাম কিন্তু আমি খুব লাজুক ছিলাম।” একজন মহিলা মিস্টার প্লিউকে গত বছর বইটি প্রকাশিত হওয়ার পর তার বাবা-মায়ের সাথে তাদের সম্পর্কের অবস্থা এবং তার পরে চলমান মামলা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন। নাটকটি শুরু হয় মিস্টার প্লিউ তার বাবা-মায়ের উত্তর দেওয়ার মেশিনে প্রচারিত হওয়ার পরে বেশ কয়েকটি বার্তা দিয়ে – এই বার্তাগুলির উত্তর পাওয়া যায় না। প্লিউ বলেছেন যে তিনি সম্প্রতি বাতাস পরিষ্কার করার জন্য তার পরিবারের সাথে তিন ঘন্টার ডিনার করেছেন। মিঃ প্লিউ বলেছিলেন যে তার বাবা-মা, যারা প্রকাশ্যে কথা বলেন না এবং মন্তব্যের জন্য পৌঁছানো যায় না, তারা নাটকটি দেখেননি। গির্জার বাইরে তিনি তার কিশোর বয়সে যোগ দিয়েছিলেন – যা 2020 সালে সদস্যপদ হ্রাসের পরে বন্ধ হয়ে গিয়েছিল – মিস্টার প্লিউ স্মরণ করেছিলেন যে কীভাবে তার বাবা বিশ্বাস করা বন্ধ করেছিলেন কিন্তু “কেবল ক্ষেত্রে” উপস্থিত ছিলেন। তিনি যখন তার প্রাক্তন বাড়ির কাছে গেলেন, একটি আধা-বিচ্ছিন্ন বাংলো যেখানে ড্রাইভওয়েতে একটি শামিয়ানার নীচে দুটি গাড়ি পার্ক করা ছিল, মিস্টার প্লিউ একটি সূত্রে হোঁচট খেয়েছিলেন। তার বর্তমান মালিক, নার্স লিন কোটে, তাকে চিনতে পেরে তাকে বাড়ির উঠোনে আমন্ত্রণ জানান। তার স্বামী, একজন ট্রাক চালক, নাইট শিফট শেষে ভিতরে ঘুমাচ্ছিলেন। কোট বলেছেন যে তিনি প্রায়শই তার বাবা-মাকে বর্তমানে যে অ্যাপার্টমেন্টে থাকেন সেখানে মেইল পাঠান। তিনি তাকে জানিয়েছিলেন যে – তাকে অবাক করে দিয়ে – তার বাবা-মা এমনকি বাড়ি ফিরে পাওয়ার চেষ্টা করছেন। এবং যে সব ছিল না। মিসেস কোট তাকে বলেছিলেন যে তার বাবা তার সাদা টয়োটাতে সপ্তাহে কয়েকবার রুয়ে ডুপ্লেসিসে আসেন। “তিনি গাড়ি চালিয়ে যান, তারপরে গতি কমিয়ে দেন,” তিনি বলেছিলেন। “এটি সত্যিই ধীর হয়ে যাচ্ছে।” “তুমি কি সিরিয়াস?” মিঃ প্লিউ বলেন। তারপর, তার মুখ দিয়ে অশ্রু প্রবাহিত হয়ে, তিনি যোগ করলেন, “আমি জানতাম না।” “আবার এসো, ঠিক আছে,” মহিলাটি তাকে বলল। “তোমার মা বাবাকে নিয়ে আয়।”
প্রকাশিত: 2025-11-09 16:00:00
উৎস: www.nytimes.com









