স্টিফেন চৌ ড্রিমস, বিএফআই লন্ডন ফিল্ম ফেস্টিভাল প্রিমিয়ার এবং ‘হাই ওয়্যার’ ডিরেক্টর ক্যালিফোর্নিয়া চং ইমিগ্রেশনকে মজাদার করে তোলে
ক্যালিফোর্নিয়া চং যখন হংকংয়ের একটি শ্রেনী-শ্রেণির পরিবারে বেড়ে উঠছিলেন, তখন তার পরিবারের কেউ সিনেমায় যায়নি। তবে স্টিফেন চৌ এর কমেডি তার জন্য সমস্ত কিছু পরিবর্তন করেছে। আমি ভেবেছিলাম, “God শ্বর, আমি আশা করি আমি স্টিফেন চৌ এর মহিলা সংস্করণ হতে পারি।” মিঃ জিয়ং স্মরণ করেন। “আপনি সবাইকে হাসিয়ে দেন You আপনি সবাইকে সিনেমা পছন্দ করেন।” এখন, বিএফআই লন্ডন ফিল্ম ফেস্টিভালে তার বৈশিষ্ট্য আত্মপ্রকাশ, হাই ওয়্যার এর ওয়ার্ল্ড প্রিমিয়ারের সাথে, চং একটি সমান উচ্চাভিলাষী লক্ষ্য অর্জন করেছে। লক্ষ্যটি হ’ল একটি কৌতুক নাটক তৈরি করা যা অভিবাসীদের অভিজ্ঞতার গল্পটি বলে শ্রোতাদের হাসি এবং সরানোও করে তোলে। ‘হাই ওয়্যার’ গুইংয়ের গল্প বলে, ব্রিটিশ-চীনা টেকআউট মেয়ে, যিনি ইংল্যান্ডের তাঁর ছোট্ট শহরে যখন একটি সার্কাস আসেন তখন তার অভ্যন্তরীণ শক্তি এবং শৈল্পিক সাহস আবিষ্কার করে। ছবিতে হংকংয়ের অভিনেতা ডমিনিক লামের পাশাপাশি নেটফ্লিক্সের ‘1899’ -তে তার যুগান্তকারী ভূমিকার জন্য পরিচিত ইসাবেলা ওয়ে অভিনয় করেছেন। চংয়ের জন্য, এই প্রকল্পটি তার আত্মপ্রকাশকে একটি কৌতুক করার জন্য ইচ্ছাকৃত পছন্দ উপস্থাপন করে। “আমার শর্ট ফিল্ম (<언더니스>) সত্যিই একটি কঠিন নাটক ছিল এবং এটি তৈরি করা সত্যিই কঠিন ছিল, “তিনি ব্যাখ্যা করেন।” আমি চেয়েছিলাম এই বৈশিষ্ট্যটি ফিল্মটি প্রত্যেকের জন্য উপভোগযোগ্য হোক – যারা এটি তৈরি করেছিল, যারা অভিনয় করেছিল এবং যারা এটি সম্পাদনা করেছিল তাদের জন্য। আমরা মানুষকে হাসানোর চেষ্টা করি। এটিই লক্ষ্য। “তবে হাস্যরসের পিছনে আরও কিছু রয়েছে। ফিল্মটি চীনা সম্প্রদায়ের মধ্যে পরিবারের গতিশীলতা অনুসন্ধান করে, এমন একটি বিষয় যা চং মনে করেন যে পর্দায় যথেষ্ট উপদ্রব দিয়ে চিত্রিত করা হয়নি।” চীনা সমাজে পারিবারিক সম্পর্কগুলি এখনও খুব জটিল, তবে তারা ভাল প্রতিনিধিত্ব করেন না, “তিনি বলেন।” এটি সর্বদা কিছুটা দুঃখজনক। আমি জানি যে আমি সেই ব্যাকগ্রাউন্ড থেকে এসেছি এবং প্রচুর ট্রমা পেয়েছি, তবে আমার আত্মপ্রকাশের জন্য, আমি এমন একটি জেনার করতে চেয়েছিলাম যা হার্ড নাটক এবং কৌতুক মিশ্রিত করে। “চংয়ের চলচ্চিত্র নির্মাণের যাত্রা ছিল অপ্রচলিত ছিল। তিনি হংকংয়ের একটি প্রধান টেলিভিশন নেটওয়ার্ক টিভিবিতে সৃজনশীল প্রশিক্ষণার্থী হিসাবে শুরু করেছিলেন, এবং কোয়ালির সাথে কাজ করেছেন। হংকংয়ের চিত্রনাট্যটি “আমি সেই জীবনযাত্রার পক্ষে কাজ করতে পারি না,” তিনি চ্যাংয়ের বিবিসির সমপরিমাণে একটি চাকরি পেয়েছিলেন এবং শেষ পর্যন্ত তিনি এই সংস্থাটি অর্জন করেছিলেন। এটি কাজ করে, “তিনি বলেন।” এবং হ্যাঁ, এটি এখানে। লন্ডন ফিল্ম ফেস্টিভালে আমাদের প্রথম বৈশিষ্ট্য ফিল্ম এবং স্ক্রিনিং ছিল। চং বলেছেন, “তিনি সমস্ত বাক্সকে টিক দিয়েছিলেন। “আমি বিদেশে থাকাকালীন আমি বহির্মুখী নই। আপনি কিছুটা সাহসী, নিজেকে সন্দেহ করুন এবং উদ্বেগ করুন যে আপনি এটি ফিট করবেন না। তার চিত্রিত করার বিভিন্ন উপায় আমি কখনও কল্পনাও করি নি এমন জটিলতার একটি স্তর নিয়ে আসে। “সাইলেন্ট ডি ছবিগুলির প্রযোজক জোনি চেনের মাধ্যমে সার্কাস উপাদানটি জন্মগ্রহণ করেছিল, তবে চং অবিলম্বে অভিবাসী অভিজ্ঞতার জন্য রূপক হিসাবে তার সম্ভাবনা দেখেছিলেন। একটি শিল্প ফর্ম, “তিনি বলেন।” এটি পশ্চিমা বিশ্বের মতো এশীয়দের ভুল বোঝে। তারা এশিয়ান সংস্কৃতি বুঝতে পারে না এবং তারা এশিয়ানদের পর্দার একটি নির্দিষ্ট উপায়ে চিত্রিত করে। “চং সিনেমাটোগ্রাফার ম্যাথিউ পি। স্কটের সাথে কাজ করেছিলেন গো-উইংয়ের উভয় বিশ্বের জন্য একটি অনন্য ভিজ্যুয়াল ভাষা তৈরি করতে। টেকওয়েতে, ক্যামেরার চলাচল স্থির এবং এখনও, সার্কাসে প্রতিবিম্বিত হয়। এটিও রয়েছে,” এওরসকে আরও অনেকের মধ্যে রয়েছে এবং এটি উত্তর এবং প্রবণতাগুলি প্রতিফলিত করে। এটি শ্বাসরোধ করছে, “চং ব্যাখ্যা করেন।” যদিও ইয়র্কশায়ারে এটি বিপরীত। এটি কিছুই অবিশ্বাস্যভাবে বিস্তৃত জঞ্জালভূমি। <하이 와이어>আমি এটিকে কোনও বার্তা ফিল্ম না করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। “আমি সত্যিই একটি কমেডিতে অভিনয় করতে চেয়েছিলাম,” তিনি ব্যাখ্যা করেন। “কিছু বর্ণগত স্লার রেকর্ড করা আছে, তবে এটি বাস্তব ছিল I’m ফিল্মটিতে ইচ্ছাকৃতভাবে সত্যিকারের ক্রস-কালচারাল বন্ধুত্বের বাস্তবতা প্রতিফলিত করতে সাদা ব্রিটিশ বন্ধুদের অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। চং বলেন, “এটাই বাস্তবতা। আমরা বন্ধু করি।” “আমরা কেবল এমন কয়েকজন লোকের দিকে মনোনিবেশ করতে পারি না যারা আমাদের চেনেন না। আমরা যারা জানতে চান তাদের প্রতি আমরা মনোনিবেশ করি।” ইমিগ্রেশন বিরোধী বিক্ষোভ সহ যুক্তরাজ্যের সাম্প্রতিক ঘটনাগুলি ছবিটিকে আরও জরুরি মনে করেছে। চং একটি বিরক্তিকর ঘটনার বর্ণনা দিয়েছেন যেখানে তিনি লন্ডন আন্ডারগ্রাউন্ডে অভিবাসী বিরোধী বক্তৃতা শুনেছিলেন। “কখনও কখনও আপনার বাস্তবতা একটি জিনিস, তবে আপনার চারপাশের লোকেরা আপনাকে অন্য কিছু বলে মনে করেন,” তিনি প্রতিফলিত করেন। “আপনি এখনও মনে করেন যে আপনি অন্য কোনও দলে রয়েছেন।” লন্ডন ফিল্ম ফেস্টিভালে এর প্রিমিয়ারের পরে, চং হংকংয়ের শ্রোতাদের কাছে “হাই ওয়্যার” আনার আশা করছেন। তিনি ইতিমধ্যে তার পরবর্তী প্রকল্পে কাজ করছেন, থ্রিলার এবং ব্ল্যাক কমেডি অফ রিয়েলস অন্বেষণ করে, এবং “স্লো হর্সস” এবং “দ্য জেন্টলম্যান” এর মতো অনুষ্ঠানগুলি অনুপ্রেরণা হিসাবে উদ্ধৃত করে টিভির জন্য পরিচালনা করতে আগ্রহী। “আমি সত্যিই এর মতো শো পছন্দ করি,” সে বলে। “আমি মহিলাদের পুরুষ-অধ্যুষিত গল্পগুলি পরিচালনা করতে দেখতে চাই।” এখন চং আশা করে ‘উচ্চ তারের’ বিশ্বব্যাপী অনুরণিত হবে। “আমি এটি এমন কিছু হতে চাই যা সত্যই অ্যাক্সেসযোগ্য। আমি মনে করি এটি কেবল ব্রিটিশ-হং কং অভিবাসী বা এশিয়ান অভিবাসীদের নয়, সমস্ত অভিবাসীদের কাছে পৌঁছানো উচিত,” তিনি বলে। “আমি আশা করি যে ফিল্মই একমাত্র জিনিস যা আমাদের একত্রিত করতে এবং একে অপরকে স্বাগত জানাতে পারে।” (ট্যাগস্টোট্রান্সলেট) বিএফআই লন্ডন ফিল্ম ফেস্টিভাল (টি) ক্যালিফোর্নিয়া চং (টি) উচ্চ তারের (টি) ইসাবেলা ওয়ে
প্রকাশিত: 2025-10-15 13:04:00
উৎস: variety.com









